Студенты музыкальной терапии налаживают связи между культурами

Блог

ДомДом / Блог / Студенты музыкальной терапии налаживают связи между культурами

Aug 29, 2023

Студенты музыкальной терапии налаживают связи между культурами

В отделении паллиативной помощи больницы Сирирай в центре Бангкока пара студентов FGCU поют Элвиса. Тайские студенты Музыкального колледжа Университета Махидол присоединяются под гитары.

В отделении паллиативной помощи больницы Сирирай в центре Бангкока пара студентов FGCU поют Элвиса. Тайские студенты музыкального колледжа Университета Махидол присоединяются к нам с гитарами и фортепиано. Пациент подпевает, пока члены семьи и студенты музыкальной терапии трясут яйцеварками и бьют в барабаны. Комната наполняется словами «Я не могу не влюбиться», и повсюду царит насыщенное, яркое чувство связи.

«Я видела, как это происходит снова и снова, эта связь между этими двумя группами студентов — одной из Штатов и одной из Таиланда — которые разделяют музыку и желание помочь людям», — сказала Кимберли Сена Мур, заместитель директора школы Bower. Доктор музыки и искусств и один из руководителей факультета музыкальной терапии в поездке. «Они собирались вместе и джемовали, работая вместе таким прекрасным образом».

Все студенты FGCU были выпускниками музыкальной школы Бауэра по специальности музыкальная терапия или музыкальное образование. Они находились в Бангкоке шесть недель в рамках летней программы клинического и межкультурного обучения за рубежом. Группа — 11 студентов и два руководителя факультета — работала вместе со студентами и преподавателями тайской музыкальной терапии. Они попеременно работали в различных медицинских учреждениях Бангкока, включая больницу, нейрореабилитационный центр и центр для людей с ограниченными возможностями. Этот опыт помог многим тайцам, а также способствовал трансформации и развитию студентов FGCU.

«Некоторые из наших студентов никогда раньше не покидали Флориду», — сказала Сена Мур. «Некоторые никогда не летали на самолете. Видеть их рост за шесть недель, когда они открылись, пошли на риск и позволили себе быть уязвимыми — это было действительно нечто особенное».

Для Кайлы Бурбах, младшего специалиста по музыкальной терапии, это был ее первый визит в Азию.

«Все было действительно захватывающе и ново», — сказал Бурбах.

«Это действительно вытолкнуло меня из зоны комфорта и способствовало моему личностному росту. Мне пришлось научиться быть супернезависимым в совершенно незнакомой среде. Я научился быть гибким, особенно в работе, которую выполнял. Было много случаев, когда что-то шло не по плану, и мне приходилось импровизировать».

За шесть недель Бурбах установила особые отношения с одним из своих клиентов, 12-летним ребенком с церебральным параличом. «Я смог увидеть, как у нее значительно улучшились мелкие и крупные моторные движения, координация и пространственное восприятие, а также социализация», — сказал Бурбах. «Это было так вдохновляюще видеть». На их последней совместной сессии ее клиентка била в барабан ровным ритмом, и она не хотела, чтобы Бурбах уходил. «Мы действительно сблизились», — сказал Бурбах.

Для старшекурсницы FGCU Ребекки Раффальски, специализирующейся на музыкальной терапии, самым запоминающимся моментом из поездки стал визит в клинику для младенцев с уздечкой языка в больнице Сирирай. Раффальски присоединился к небольшой группе американских и тайских музыкальных терапевтов в комнате, где находились до 10 младенцев, которым только что завершилась процедура подрезания языка, чтобы исправить состояние, ограничивающее диапазон движений.

Музыкальные терапевты выполняли последовательность прикосновений к каждому ребенку, нажимая на крошечные ручки и ножки, массируя их лоб, держа их и похлопывая по спине, используя специальный протокол, разработанный для успокоения и умиротворения младенцев. Пока терапевты выполняли эту последовательность, они напевали колыбельные — «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка», «Маленький паук» и «Чанг», тайскую колыбельную («Чанг» по-тайски означает «слон»).

Помимо клинической работы, студенты также проводили время, изучая страну. Каждые выходные они посещали разные части страны, от пляжного городка Краби до чайных плантаций Чиангмая. Во время однодневных поездок они пробовали целый банкет новых блюд — целую рыбу, креветки, лепешки из креветок, рис и лапшу, карри и незнакомые овощи. Плюс много вкусного клейкого риса с манго.

Для Раффальски эта поездка оставила у нее особую связь с людьми, которых она встретила в Таиланде. «Они были такими гостеприимными и гостеприимными, и я чувствовала себя как дома», — сказала она. «Мы установили такие особые отношения со студентами тайского университета и до сих пор поддерживаем с ними контакт».